domingo, 6 de octubre de 2013

#2wTREE_003 - Venimos de lejos.

“Nadie es una isla, completo en sí mismo;   

cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la Tierra.” 

John Donne, Devotions Upon Emergent Occasions. 

   La raza humana es una y el mundo no tiene fronteras. Un nómada es de todos los sitios donde ha vivido y ha visitado, quiere aquellos lugares donde tiene buenos recuerdos y donde ha pasado tiempo, pero no se ata a ninguno. No tiene barreras, le asfixia estar condenado a un lugar definido. Un nómada siempre ha de ir andando y añadiendo nuevas facetas de los seres humanos, de las distintas civilizaciones y culturas que descubre en su propio perfil, aumentando así su riqueza cultural. A diferencia de un sedentario que tendrá tendencia a estar apegado a “su” territorio, y a necesitar la seguridad de lo conocido, de su cultura, costumbres y tradiciones.



  En púrpura escribe Borja Bandrés, escritor, periodista y buen viajero. Sus textos (www.borjabandres.com) me acompañan desde mediados del año 2011. Yo fotografiaba algunos de los países asiáticos para mi proyecto “El Mundo” y él escribía reflexiones de sus experiencias por Sudamérica para el suyo, “Venimos de lejos”. Proyectos personales de estilos y formas diferentes pero que, al ser colocados a la par, podrían complementarse de esta manera. 




Barcelona es una ciudad cuyo trazado urbano, el plan Cerdá, es un referente mundial.



   El origen de una ciudad puede ser muy diverso y, con el paso del tiempo, va generando sus barrios con sus múltiples personalidades hasta que, llegado a un punto, su desarrollo pasa por un grado de conceptualización para dotarla de cierta cohesión y uniformidad cuya individualidad se llena de una gama de particularidades que pueden convertirla en universal. 



   Y es que no tenía ni diez años cuando, como había nacido en la Ciudad Condal, era catalán. Pero luego iba a Aragón a ver a la familia y escuchaba a la nobleza baturra despotricar contra Cataluña. Así que como no quería que me insultaran, deduje que algo debía tener de aragonés. Sin embargo, mi parvulario-colegio-instituto era francés y como pasaba cerca de treinta horas a la semana en él, llegué a la conclusión que alguna parte mía era francesa. Cuando visitaba Francia, mis compañeros galos me hacían observar que por ser español hablaba muy bien "su" idioma. En aquellos años mozos, en mi pasaporte ponía République Française. Así que, con las dudas de qué porcentaje de francés tenía, llegué un buen día a Córcega, donde nació mi abuelo materno. Y nada más poner pie en la Isla, leí garabateado por ahí: O pinzuttu fora, o sea, “los franceses fuera”. 

   Podría explayarme un rato más, pero mejor será poner coto a tanta narración y transcribir lo que un amigo me dijo hace un tiempo: “El mundo es el hogar de todos, y el nombre que le hayan puesto al trocito de tierra en el que pasas cierto tiempo no tiene la más mínima importancia.”

   Cuando empecé a leer a Borja me pregunté por su origen, como queriendo buscar una ciudad, ya que su lectura me resultaba como moverme por los diferentes barrios ajetreados que tiene una gran ciudad. Textos que desprenden tanta unicidad en su contenido que entendía ese viaje a Sudamérica en el que estaba involucrado como ese paso necesario para conceptualizar la visión de su proyecto personal. Un camino que empezó en Brasil el año 2011 y se extendió al 2012, con paradas en Argentina, Perú y Bolivia. Una experiencia cuyas reflexiones nos fue ofreciendo en su blog y que ahora recopila para la publicación de su libro “Un camino en 18 textos”. 




Los Himalayas, por Miguel Vélez.



   El viaje también sirve al aventurero para, como dijo Descartes, “conocer las costumbres de los distintos pueblos y para despojarse del prejuicio de que sólo en la propia patria se puede vivir de la manera en que uno está acostumbrado.” Así, viajar ayuda a dejar de lado un etnocentrismo que hace de la cultura propia el criterio exclusivo para interpretar los comportamientos de otros grupos, etnias o sociedades, y hace relativizar las propias creencias, hábitos, costumbres y entorno, dándoles un nuevo enfoque.



   Al viajero -que no al turista- nada le resulta indiferente, y en su periplo el más mínimo detalle o comportamiento, aparentemente banal e insignificante, es observado con interés y se transforma en una peculiaridad, reflejo de una nueva cultura que pasará, de alguna manera, a formar parte del mismo. Este sabe que su aventura es un salto hacia lo desconocido donde entra en lo imprevisible y en lo imprevisto. 


   Conviene alejarse de las ciudades y admirar la naturaleza: porque es subversiva, porque nos incita a soñar, porque intensifica nuestra vida interior, porque desarrolla la sensibilidad y el libre albedrío, porque nos hace relativizar, porque nos aleja de nuestras expectativas, miedos y temores, porque nos conecta, porque nos devuelve a nuestra esencia y porque nos hace estar vivos.


   Hay momentos en los que viajas con la sensación de estar perdido en el mundo. No sabes dónde ir o qué hacer o, incluso, del lugar dónde vas a dormir. Quieres buscar un camino dando una solución a todas las diferentes posibilidades que tienes. Te sirves de unas recomendaciones, un mapa y una guía de la ciudad. 

   Si hoy es un día de suerte, es que estás leyendo exactamente esto.


Las montañas de Ladakh, India.

   Existen en la vida momentos de tanta lucidez que la clarividencia se impone como una verdad inapelable, eliminando momentáneamente en nosotros cualquier atisbo de confusión, interrogante, duda o cuestionamiento. Estos instantes, que se quedan inevitablemente grabados en nuestra memoria como un punto y aparte en nuestras vidas, nos permiten adquirir una certeza acerca de algo, de alguien, o de nosotros mismos. Cuando esto ocurre, la mente se desactiva, los sentidos entran en suspensión, los velos caen, el error deja de ser una posibilidad, y la existencia alcanza entonces, como dijo Herman Hesse, “su plenitud, porque todo ha perdido su significado".

  Siempre me valgo de esos tres escenarios mostrados en los videos anteriores que, apoyándome en las reflexiones de Borja, podrían mostrar a modo de ensayo lo que es un cambio en la manera de pensar, fruto del impacto visual que he tenido en un entorno totalmente ajeno al mío como viajero. 


Visión de Budapest, por Borja Bandrés. 

   Somos el resultado de lo que hemos heredado y de lo que han sido nuestros padres y antepasados. Llevamos un legado que debemos seguir y ante el cual somos responsables. El olvido y la ignorancia histórica son una de las cosas más peligrosas que existen. Queriendo echar arena encima del pasado, cubriéndolo para que no salga nunca a flote, o simplemente desinteresándonos de él, cometemos un gran error. Quien no conoce su pasado no se conoce. Nos olvidamos que la miseria y la precariedad son caldo de cultivo para los extremismos de todo tipo. Nos olvidamos que estos están liderados por salvapatrias que siempre encuentran en la desesperación de la ciudadanía su mejor apoyo, y en la inventada culpabilidad de un determinado colectivo, su mejor política. 

   Nos enseñan en el colegio aquello de que “no hay camino, se hace camino al andar”, por lo que nótese que el viaje del que aquí se habla, trata de definir algunas de las diferentes etapas que uno va encontrando en su camino, un proceso que para algunos puede llegar a ser hasta una vida entera. 


"En un lugar de la Mancha", por Narunya Kes.

   Acaba de anochecer. El viento barre las colinas y despeja el cielo que por la ventana se manifiesta majestuosamente estrellado. Más allá del silbido del aire que entrechoca con fuerza las ramas de los árboles no se oye nada. Hace fresquito y como la cosa no está para gastos suntuarios, la cómoda calefacción ha dado paso a la estufa de leña. Es lo que ofrece la Tierra, y el calor y olor naturales no tienen parangón. Tras depositar un buen tocón, inmediatamente presa de las llamas que calientan la estancia, un cosquilleo en el estómago recuerda que hay gazuza. La cena consiste en un poco de pan, aceite de los olivos de la última cosecha y nueces del otoño que, un año más, se han podrido por millares sin alma que las recoja.

   Leyendo este texto de Borja a mi compañera de viaje noté que ella no parecía comprender este modo de vida, mientras yo recordé claramente a mi hermano mayor en búsqueda de mi abuelo materno para conseguir algunas de aquellas sabrosas almendras que nos daba en nuestra infancia. El texto me motivó para volver a pisar mi tierra de origen, hace poco tiempo junto a ella, con la intención de enseñarle así el modo de vida de mis paisanos. Entrando ya de lleno en mi provincia de La Mancha, ella cogió con disimulo la cámara fotográfica y, con su timidez asiática, hizo la foto que ilustra este capítulo –Motivación- diciendo aquello de “el mundo es tan maravilloso e inabarcable”. Una frase que se repite en los textos de Borja y que parece dotar de sentido al mundo cuando somos conscientes de esa sensación plena de que realmente todos venimos de lejos. 

  Gracias a Borja Bandrés por su generosa colaboración y aportación al proyecto leglessbirds. Una entrevista para 2wTree.


Encontrarás los textos de Borja Bandrés en el blog de Revista Inefable pulsando aquí
Y disfrutarás de un vuelo por Asía, aquí










sábado, 31 de agosto de 2013

Sobre la charla-coloquio.


Biblioteca "Francisco de Quevedo"
   Una mujer de la etnia H´mong me comentó en Sapa –Vientam- que la escuela de su comunidad es como una ventana por la que asomarse a un mundo diferente al de los valles llenos de arrozales por los que caminan cada día. Si tuviese que buscar un lugar equivalente a esta idea en mi tierra natal, esa ventana sería la biblioteca municipal “Francisco de Quevedo”. Cinco eran los años que no pisaba el suelo de la Torre de Juan Abad –Ciudad Real- en agosto y cinco también desde que dejé de poner cine durante los jueves de las noches veraniegas. Un ciclo sobre las películas de Wim Wenders fue lo último que proyecté sin mucho éxito pero que sirvió para amainar con estupendas conversaciones entre los amigos interesados durante aquellas noches fabulosas de verano. 

 Lourdes presentó, además de la charla, el significado del término leglessbird.
    Después de este tiempo, volver allí ha sido muy agradable y no se ha necesitado del cine, rodado por otros en países muy lejanos, para hablar de culturas distintas y demás asuntos triviales. Junto a algunos de mis paisanos conseguimos hacer una noche sencillamente diferente a otros atardeceres torreños mientras degustamos un buen café con sabrosos pasteles locales gracias a una charla-coloquio sobre Asia organizada por la directora de nuestra biblioteca, Lourdes Vélez, con motivo de su programación de verano sobre viajes a otros países. Ella ejerció como verdadera maestra de ceremonias para la presentación de “45 minutos en Asia. Movimiento leglessbirds” y nos leyó, a los allí presentes, el significado del término leglessbird como aquel pájaro de vuelo emprendedor que por su técnica y habilidades llegan a cualquier parte pero con la limitación de no tener patas para quedarse” y de ahí, me dio paso para comenzar un viaje que nos llevo a muchos lugares de la lejana Asia y que el amigo Eduardo Santos grabó en estos tres videos. 




Qatarsis, el libro no escrito por Juan Marín. 
"45 minutos en Asia. Movimiento leglessbirds" es un viaje sobre mi experiencia laboral, como arquitecto, en el extranjero que empieza en Oriente Medio a finales del 2008 y que se extendió por el Sudeste Asiático a mediados del 2010. A través de diversas fotografías y vídeos por diferentes países asiáticos se consigue acercar un continente, a priori tan lejano, dando a conocer pequeñas historias de sus gentes. Un viaje personal que nunca hubiese pensado emprender sin las circunstancias generadas por la crisis española actual.




 
Diversas ciudades de Asia.
    Mientras preparaba esta charla junto a quien fue nuestra invitada especial, Narunya Kes, leía el libro rojo de David Carlson titulado Make design matter que acaba diciendo que “al final, todo trata sobre como es nuestra vida en la Tierra” y nos propone “simplemente ser el cambio que queremos en el Mundo”, palabras que me recordaron las sensaciones que experimenté viajando solo a Nepal y que me ayudaron para cerrar la charla incorporando un proyecto fotográfico personal llamado “Dhanebad Nepal!”, el cual trata sobre una colección de retratos de diferentes personas con las que interactué durante mi visita a este país y que encendió la llama para decidirme a probar aventura laboral por mí solo en este continente llamado Asia. 




Dhanebad Nepal! es un proyecto fotográfico durante mi visita a este país.


  Cierto es que el número de asistentes -amigos, familiares, paisanos, profesores de instituto, universitarios buscando tal vez las claves tal vez para su fuga en breve- fue mucho mayor que nuestras mejores perspectivas y dejó el aforo muy limitado al público. Algo por lo que se pidió disculpas desde la propia biblioteca mientras se estaba desarrollando el propio acto e, incluso, al día siguiente.




Con el señor Akwin entendimos como es una boda tradicional en Indonesia.

   Al finalizar la charla-coloquio, recibimos comentarios generosos y muestras de gratitud muy motivadoras. Según Lourdes, lo que le pareció quedar claro “es la cercanía que pueden mostrar las diferentes culturas lejanas mostradas, además de abrir otra puerta más al concepto de lo que resulta verdaderamente exótico”. Carmen nos dijo que disfrutó de la charla por “tener y compartir muchas sensaciones similares en los lugares comunes que hemos visitado". También hubo comentarios cómplices como el de la amiga Teresa -a quien Asia espera su visita desde hace ya tiempo y ella bien lo sabe-, quien afirmó que “los que te seguimos por las redes sociales no hemos visto muchas cosas nuevas” o de amigos ausentes como Antonio, que después de enviarle el video vía internet, escribe para decir “la Torre no es un pueblo normal cuando uno de sus hijos te da un coloquio que no puedes ver en ningún otro sitio”.


Carol ejerció de intérprete en diversos momentos del coloquio. 



  En definitiva, simplemente quiero dar las gracias a todos los que con vuestro apoyo, presencia y energía hicisteis posible materializar esta charla-coloquio en uno de los rincones más apreciados de nuestro pueblo, nuestra biblioteca. ¡Muchas gracias a todos!


Con algunos de mis paisanos conseguimos hacer una noche completamente diferente en la Torre.

  Sin más, un abrazo desde el sudeste asiático y dejo como compañía la buena interpretación de Mediterranean Sundance a cargo del grupo local del amigo Juan Velázquez, The Blue Olive, pulsar aquí      




                                            Una propuesta de 

                                            

                             

                                                           En colaboración con   

                                  

                           

lunes, 1 de julio de 2013

Entrevista en LANZA CIUDAD REAL.





Entrevista en el periódico LANZA CIUDAD REAL publicada el lunes, 1 de Julio 2013, en las páginas 4-5.


Acceso a la entrevista completa aquí.

domingo, 19 de mayo de 2013

#2wTREE_002 - Chatibuky, where your world ends and mine begins.

Is the wolf as wild as the say in the stories?  courtesy of Chatibuky 

   Chatibuky is Julia Beamud, an illustrator from the same province in Spain as me, Castilla - La Mancha. She worked as a teacher in School of Art "Pedro Almodóvar" of Ciudad Real. Nowadays though she is based in London. Julia has decided to take a sabbatical so that she can work as a volunteer for a Childrens Charity. At the same time she is also improving her skills by attending design courses, workshops, exhibitions theaters,...and generally trying make the most of the opportunities available to her.

   I realized that Chatibuky was not a common name. So when I first started speaking to Julia I wanted to know the origins of the name, and one of my first questions was; What is the story of Chatibuky? 

   Chatibuky is an evocation of my childhood. My father used to call my mother this word. When he returned from work and opened the door of my house the first thing that he would say to her, cheerfully, would be: Chatibuky!!!. Sometimes he also called us like this. It brings back memories of The sound of the extractor fan in my house, my mother in the kitchen, my brother and me playing in the living room. Chatibuky means to me all these things. It was an affectionate word for my father, so I decided to register as my brand name in 2011. 


The wind tries to take me but can not  courtesy of Chatibuky 

    How do you understand Chatibuky? 

   I use Chatibuky for my own product development. In my case, illustration and graphic design go hand in hand. Everything I do looks very childish, it does not mean that I am focused only on children. I notice that the people I am trying to appeal to a wide age range. I am want to reach out to the child that still remains inside of us. 

   It looks like you have a diverse range of different clients, Who are they? 

   By choice, I left graphic design about one year or so ago to focused solely on illustration. I wanted to try to do my best at this, but graphic design, and my work as a teacher did not allow me enough time to work as an illustrator. I decided to reject more work in graphic design and do what I really wanted to do. The people who I deal with now are very different. They are people who like my work, and choose to buy it to decorate a bedroom or a living room and they ask me to make some illustrations or vinyl. 
Julia among legless birds 

   How do you interact with them? 

  I want my website to be a showcase of my work and my blog as well works in parallel because it is more spontaneous. I conceive y blog as a diary to show what I do. I like the idea of sharing the process of my projects with my readers. 

   As an architect I am really interesting in your design process from the moment that the idea starts until reach an outcome. How do you work out the concept in the field of illustration? 


   I can conceive and develop my projects in any way and any time. The length of the project can be as long as whatever is required by the idea. A simple idea for a project can appear during a train journey, sitting on a bench or working on another project, so I just make notes and sketches and wait until the idea formulates. Ideas are around you, even when you dream, so we just need to know how to see. It is also important to be free of them because they can become overwhelming. 

   After having a clear vision about one idea, I attempt to develop it using sketches until I feel so involved with it that my concern turns to being about whether it will be a single illustration, a series or something else. 

  The actual process is another story. The most enjoyable part is doing the sketches to investigate what I am looking for, the wording and the ideas. To Illustrate for other people's ideas is different, the process is closed but equally rewarding. 

The longer our legs were for running the more tormented we were, we had to cut them shorter to feel more and more free, and the less further away we could be, the further away we dreamt...  courtesy of Chatibuky









  I remember that when we met each other you used to write sentences you heard in your notebook. You were working in a project called “Microhistories” at that time, can I know more about this project? 

  That was a daily exercise, that I impose on myself of writing y thoughts and feelings during those days and months. I had so many notes but finally I illustrated the most meaningful to me. Each illustration define its own feelings. Doing what you like is more important than the outcome. You have to shape them as you think, and later they go wherever they have to go. 

   On your website I also notice that you have interesting collaborations in musical events. What is your experience of work in the music field? 

Explosión local  art work  
courtesy of Chatibuky
   Explosión Local, a music festival in Ciudad Real, has been the most representative work in this field. Additionally I have done posters for concerts and album artwork. Normally organizers had always a rough idea of what they wanted as it was the case of Explosión Local. First I had to understand the history of the event, next I needed to understand the features in order to start the design process and, of course, it was really important to understand the work previous events in order to maintain continuity. 

   Finally I was given near total freedom of the creative process and I only had to adjust my work to a few guidelines. 

   Nowadays you are based in London in your sabbatical but what is your current project? 

   I have just published a short childrens story about Doña Escotofina, another character from one of of my childhood experiences. My grandmother used to call me this with a little humor. It was last year when I thought to make Doña Escotofina one of my personal projects. I was working hard in sketches to bring her to life. Like her, I have more projects but she was lucky to go out. 

Miss Escotofina and the things she likes and dislikes
  
courtesy of Chatibuky
   What was the motivation to develop this project of Doña Escotofina? 

  Many years ago I had a desire to be a volunteer in a disadvantaged country. Two years ago I was visiting Cambodia, a wonderful country, where kids, especially girls, have no so many resources. Prostitution is very obvious on the streets. I saw things that are not so fair but the innocence and craftiness of those kids who look happy with almost nothing made me wonder about so many things. 

   I had visited other places before, but after my visit to Cambodia I wanted to do something. A friend of mine knew about a British charity that works with children in Malawi. We contacted them to share the idea and suddenly Doña Escotofina came alive to try to help the children in that country a little. It has been a hard project to develop for financial issues. I thought that it would have been easier but It turned out more complicated. I learnt to encourage myself when something were difficult and no go back. 

   In the end we made it. 

1 balloon is enough for flying
  
courtesy of Chatibuky
   When I look to details in Chatibuky logo I see that you keep same typographic characters but sometimes it appears a cat, a fish or a balloon, what do you mean by the differences? 

   I wanted to have the logo reflect somethings of my personality using these images as a trademark: 

   The Cat came about, having always found them quite arrogant animals until one day I found one abandoned by her mother in the patio of our house. I decided to keep it and found a wonderful friend. The characteristic is independence.


   The Fish. I normally swim, so, sometimes I feel like a fish. My aunt taught me in a summer house when I was little girl. Swimming is like flying, floating in the water and moving around is amazing. This is a kind of freedom impossible to find. It is only you and the water. 

   The Balloon. You can never stop flying. Sometimes our legs are so heavy for walking and we are afraid to start new projects or even go to new places, especially we are afraid of the unknown and change. I think this is a mistake because the only thing that can happen is that you will learn new things to keep flying in this life.

Chatibuky is me. 

   Julia says that her job as an illustrator is always outside of teaching, both are two different things and she is not the same Julia working as an illustrator and as a teacher. For me, she is another legless bird around and this is the main reason to invite her to be a part of this chapter of 2wTree. Thank for your collaboration. Really appreciated, Julia.

        www.chatibuky.com          
  
Chatibuky products here

jueves, 9 de mayo de 2013

Es tiempo para “legless birds”.


Texto escrito para la colaboración en la sección dedicada a "Hispanohablantes en Asia" en la revista GLOBALASIA, edicción Mayo-Junio 2013 N.31. Accede al artículo aquí.






miércoles, 30 de enero de 2013

#2wTREE_001 - Basurama, in love we trash.


“Plastic Bang!Kok” - Building a rainbow courtesy of Basurama Asociación

  Sometimes there are surprises that I really appreciate while I am working abroad. Being in Singapore, I saw once a collection of photos about a project in Bangkok in a social network of some designer colleagues from Thailand. That project was called "Plastic Bang!Kok” and was signed by Basurama. Suddenly many questions in my mind due to Basurama is a architects collective from my university, ETSAM (Polytechnic University of Madrid, Spain). How did they do to reach to Bangkok with theirs projects? After long searching through my contacts in internet I found one member of this collective working in São Paulo, Brazil. He is Miguel Rodríguez, but he prefers to be called Mister, an architect with one of the minds more curious that I met in my university times and we lost contact for many years. Connection Singapore - São Paulo starts to work using emails and finally I can get answers. Easy  What is “Plastic Bang!Kok”

   "Plastic Bang!Kok" was a proposal for the Bangkok design biennial 2012. We had been looking for an event which could host Basurama in Thailand with the help of the Spanish embassy in that country. They also helped us to find a nice partnership, a good space to work, waste, and a group of design and architecture students to collaborate in the construction. 
    In a few days, we displayed on site our technology to transform the local waste (discarded plastic bags) into four objects of inflatable architecture to occupy a public space in a collaborative process during the biennial. In the past two years, we have been experimenting with inflatable architecture for many reasons. You can use plastic waste, which is all around, you can create huge and well illuminated spaces and it only consumes electricity to blow them and it´s a very simple technology, which everybody can learn and transmit to others. Just download the Inflatocookbook by Alien Ant Farm y check it!




   I remember to see you riding a tricycle around the school yard of our university that vehicle was built using recycled materials during the first edition of Basurama. It was only a seed. What is Basurama? 
 
   Basurama supposed an extra curricular adventure which led a group of friends to self instruct, mixing research and action. The necessary way of setting an alternative to that academic ambient, which I consider so obsolete.
   It all began as a open festival to create collectively out of waste founded around Madrid and industrial areas in the suburbs. All the creative energy collected in those first editions and the success we got, made us grow and evolute into cultural producers. Three years later we were out of the school organizing all kind of events to think about several topics and create with waste and 7 years later we are travelling all around America doing architecture and design out of waste. 

The city is to people! is an intervention of Basurama and Muda  Coletivo mounted on Minhocão.  
The Real Estate Bubble  was  built  using  recycled  materials  and  seeks  to  draw  the  attention 
of passers for speculation in the city of São Paulo.

    Now you are living in Brazil and it makes me remember my Erasmus times when I was living in Lisbon, Portugal. Let´s talk in Portuguese language a little bit. Como é que chega Basurama a Brazil? 

    Basurama começou a viajar para fora de Espanha no ano 2007, com um projecto para a agência espanhola para o desenvolvimento (que então era muito forte na América Latina) e essa parceria marcou totalmente a evolução do grupo. O projecto RUS (Resíduos Urbanos Sólidos) foi uma turnê por vários países com uma proposta dupla: pesquisa sobre o papel do lixo e da reutilização informal em cada país (o lixo é cultura porque cada sociedade se expressa através de um lixo diferente) e um projecto de intervenção artístico/arquitetónica no espaço público colaborando com colectivos locais.
   Não só aprendemos como outras culturas aproveitam os resíduos como recursos, mas também conhecemos um grande número de artistas, técnicas de design e arquitetura popular, lugares abandonados, aterros. Uma imersão numa experiência que mudou a vida de todos nós. 


around Jalan Alun-Alun Seletan, Yogyakarta, Indonesia. Courtesy of Cahya Ilahi.

    Due to your words pops up in my mind a place, a huge urban space with two big trees in one side of a square located in Yogjakarta -Indonesia-, a bohemian city-estate from a western point of view. Many people used to spend the night there playing with the gap generated per these two trees. Actually many of your proposals match quite well with that place or surroundings. Do you think that Basurama can reach there with any of their proposals? 



   In our projects, we are developing and spreading several technologies to create ephemeral and 'soft' interventions in the public space. We consider the existing local reality as the most important element to stablish a productive dialogue. Not only the natural, the social and the cultural heritage, even we consider other other type of local resources, as solid or domestic waste, as one of the main raw material sources for our projects.

  We have tested our working method in several places all around the world, and we (Basurama and local partners) always had a good experience. Working with local resources not only led us to create more sustainable projects, but it helped us to have a great human collaboration and a great learning too. 



 Mister from Basurama Collective
   Due to our comments I remember our first years in University when the most of us used to think in being an architect working around world and nowadays many of us are in overseas. It looks that this global crisis has helped to develop our international skills faster that we imagined on that time, don't you think so? 



   I think that nobody at all could expect what was coming in 2008. We were instructed to pursue the role of the star system architects, whose offices were planning the biggest projects in history those years. Koolhas in Beijing, Norman Foster all around the world, Zaha Hadid, MVRDV, Herzog de Meuron... All based in the imaginary of architectural magazines, the development of 'brand cities'. 

   I felt that there were these alternatives: being part of the housing industry, and designing the ugly and industrialized dwellings that caused the real state bubble, or taking part in the architectural competition system. Both options were harmful in my opinion. The first one is opposed to creativity and my idea of a good life, and time has demonstrated that was unsustainable. The architectural context was not a better way. It makes everybody fight against everybody, discarding an outstanding an incredible amount of work by the 99,9% of the teams competing. The working conditions generated by that system are completely slavery, and I think they take many participants to frustration, feeling that they could not be the GOOD ONES. 

   The way where I have been the most comfortable is trying to build my own (our) way to build and create, agreeing with my ethics and my need of freedom.



    Let's talk about the origin and do it in Spanish language. Te conocí en una clase de proyectos en la ETSAM en la que un profesor nos hablo de la estética de un filósofo alemán para aplicarla al proyecto de un refugio que estábamos haciendo en ese taller. Cuando él terminó tú le preguntaste "Mi abuela me ha dicho que la cama siempre se orienta al Norte y la cabeza hay que situarla en el muro opuesto de la puerta de la habitación mientras se duerme ¿Sigo los consejos de mi abuela o persigo el ideal alemán?" Parece que no pero de aquello hace ya casi 14 años y, a día de hoy, parecería que estuvieses viendo el futuro del presente que tanto lamentamos. ¿Qué te queda aún de aquello? 

  Esa anécdota en concreto me recuerda bastante a como viví mi paso por la Escuela de Arquitectura de Madrid. Aquella participación tenía más de irreverente que de fundamentada, pero respondía a un profundo desencanto con la forma de enseñar arquitectura que vi esos años. En concreto, aquellos profesores de proyectos eran nefastos, pero en general, el método estaba muy dirigido a formar arquitectos concursantes, y sólo algunos profesores fomentaban que el alumno creara su propio perfil de arquitecto a la medida de sus necesidades, y aún más importante, de las necesidades reales que hay de arquitectos hoy en día en España. 
  La primera década del S.XXI ha supuesto una verdadera catarsis. El mundo de la arquitectura profesional entró en crisis a medida que la burbuja inmobiliaria-financiera explotaba, y el acceso al mundo laboral que habíamos conocido en los 90 ya no es más posible. 
    Creo que la irreverencia me acompaña todavía. 


  Recuerdo otra vez que coincidimos en los pasillos de la ETSAM en Madrid tu ibas a proyectar no se que película para el cineclub de la escuela y yo iba a comprar algunos DVD para el cine-forum que organizaba en mi pueblo. Pero hablando de basura tu vives ahora en Sao Paulo y yo en Singapur. ¿Qué piensas que se podría hacer con mucha de la basura producida en Hollywood y que copa las carteleras en muchas partes del mundo? ¿Tenéis algún proyecto? 

   Juasjuas,... ¡Imagínate la cantidad de material sobrante que genera una industria como la del cine en Estados Unidos! Recuerdo la película sobre la vida de Ed Wood, en la que contaban como aprovechaba planos de varias películas y los colocaba sin prejuicios en sus producciones. O "Campanadas a medianoche" de Orson Welles. Aquel plano secuencia del principio está grabado en un set que se había construído para otra película, pero que el aprovechó durante la noche para su película. 
   Tienes razón, la industria del cine produce una ingente cantidad de cine pésimo, muchas películas del montón, algunas buenas y unas pocas joyas. Estoy de acuerdo contigo en que el cine norteamericano invade las salas del mundo y muchas veces devora las industrias locales con políticas muy agresivas de marketing y distribución. Pero también debo admitir que admiro cómo los EE. UU. han creado semejante industria a partir de un arte como el cine. Es un prodigio increíble de capitalismo cognitivo, que ha creado una riqueza incalculable, empleo y patrimonio con la cultura como materia prima. 
   Hablando de proyectos de Basurama, siempre nos ha gustado usar material audiovisual existente como programas de tv, viejos anuncios, películas, para resignificarlos, transformarlos y hasta pervertirlos diría, creando cosas nuevas con ellos. No hay nada más divertido que quitarle el ese aura sagrada y de dogma que tiene un anuncio publicitario, para transformarlo en algo satírico y divertido como Dinero tv

   As per Mister words, all this interview is just an historical introduction about Basurama and he really wants to talk about some projects on going that he is handling now as "O lixo não existe", participatory architectures made ​​from open technologies available in Internet and using resources in anywhere, or "Pan Am", an international mapping about consumer landscapes in America.


Basurama is a architects collective working around the world. Mister is based in Brazil. If you want to contact him, please send an email to: brasil@basurama.org 
For more information about  Basuramaclick  here.